Blackpink You Never Know | Terjemahan, Arti & Makna Singkat Lirik Lagu

Makna Singkat Lirik Lagu Blackpink You Never Know

Lagu You Never Know merupakan lagu motivasi yang bercerita mengenai memburu impian. Lagu ini menatap bahwa terlepas dari kemungkinan apa pun yang kita hadapi, jika kita ingin memburu tujuan, maka kejarlah tujuan tersebut dengan sungguh-sungguh, dan berfikirlah bahwa takkan ada orang lain yang sanggup menghentikanmu.

 

Lagu “You Never Know” punya lirik sungguh menjamah karna lagu ini seolah menginformasikan kita untuk tak terpengaruh kepada omongan orang, alasannya merupakan mereka “Never Know/tak tahu” entang kisah kita. Orang kadang mudah berkata-kata, tanpa tahu diri kita yang sebenarnya. Orang kadang cuma menyaksikan segi buruk kita, tanpa pernah mau menyaksikan segi baik kita. orang kadang cuma bahagia menuduh kita, tanpa pernah mau mempercayai kita. Jadi, di lagu ini kita seolah disuruh untuk mengesampingkan omongan orang, dalam menjangkau apa yang kita inginkan, karna berhasil atau tidaknya suatu kesempatan itu bergantung pada diri kita sendiri, bukan orang lain.

 

Arti & Terjemahan Lirik Lagu Blackpink You Never Know

 

Intro:

Aesseoseo hwaljjag useossdeon nal e

Pada hari saat saya tertawa terbahak

Bameun wae deo eoduulkka?

Mengapa malam serasa lebih gelap?

It keeps bringing me down

Semua ini buatku terus terjatuh

Down, down

Jatuh, jatuh

Hmm, Modu neomu swibge naebaetdeon mal

Hmm, siapa pun dengan gampangnya berkata-kata

Ama deulligessji meojianh a

Mungkin, kalian sanggup secepatnya mendengarnya

I've heard enough, I've heard enough

Aku sudah cukup mendengarnya, saya sudah cukup mendengarnya

Of the things that I'm not

Tentang suatu hal yang tak kupunya

 

Pre-Chorus: Rosé

On sesangi bakkwieogado

Bahkan jika seluruh dunia berubah

Ajig naneun geudaelon geol

Aku kan tetap sama

Naega geol-eoganeun i gileul kkumkkudeon

Inilah jalan yang saya impikan

Geuttae geudaelo

Seperti dulu

Geuttae geudaelo

Seperti dulu

Nae maeil-eul chumchudeon

Saat saya menari tuk pertama kali setiap hari

Cheoeum geu jalie nam a issneun geol

Sebuah hal yang tlah kutinggalkan disana

 

Chorus: Jennie, Jisoo, both

But you'll never know unless you walk in my shoes

Tapi kamu tak akan pernah tahu, kecuali kamu berlangsung dengan sepatuku

You'll never know, eongkyeobeolin nae kkeun

Kau tak akan pernah tahu, dawai-dawai lusuh ku

'Cause everybody sees what they wanna see

Karena siapa pun menyaksikan apa yang ingin mereka lihat

It's easier to judge me than to believe

Lebih mudah menganggap ku ketimbang mempercayaiku

Gipi sumgyeossdeon nalgeun saeng gagdeul

Pikiran yang tlah kusembunyikan dalam-dalam

Gakkeum naleul jabgo goelobhijiman

Terkadang merenggut dan menyiksaku

Geuleolsulog, I'ma shine, baby

Banyak hal yng tlah kulakukan, kasih

You know they ain't got a shot on me

Kau tahu, mereka takkan sanggup menembakku

 

Verse 2: Lisa, Jennie

Sunday night, I've been swallowed by my bed

Minggu malam, saya tlah sudah ditelan oleh kawasan tidur ku

I've been all over my head

Semuanya berada dalam kepalaku

Wonderin' if I gotta trying pretend

Bertanya-tanya apakah mesti saya menjajal tuk berpura-pura

Nado jal moleuneun nal

Aku tak tahu ini hari apa

Nuga al ajugil gidaehaneun nae moseub eul chaj-eulkka dulyeowo

Aku kalut kan mendapatkan diriku sendiri, berharap saya mengetahuinya

Jeo bichi deo balg ajilsulog

Cahaya itu kian terang

Nae geulimjado gil eojineunde

Bayanganku kian panjang

Neomu nun i busyeool ttae

Saat semua ini mulai menyilaukan mata

Nan dwileul bol su isseulkka?

Akankah saya sanggup menyaksikan dibelakangmu?

 

Pre-Chorus: Rosé

On sesangi bakkwieogado

Bahkan jika seluruh dunia berubah

Ajig naneun geudaelon geol

Aku kan tetap sama

Naega geol-eoganeun i gileul kkumkkudeon

Inilah jalan yang saya impikan

Geuttae geudaelo

Seperti dulu

Geuttae geudaelo

Seperti dulu

Nae maeil-eul chumchudeon

Saat saya menari tuk pertama kali setiap hari

Cheoeum geu jalie nam a issneun geol

Sebuah hal yang tlah kutinggalkan disana

 

Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo

But you'll never know unless you walk in my shoes

Tapi kamu tak akan pernah tahu, kecuali kamu berlangsung dengan sepatuku

You'll never know, eongkyeobeolin nae kkeun

Kau tak akan pernah tahu, dawai-dawai lusuh ku

'Cause everybody sees what they wanna see

Karena siapa pun menyaksikan apa yang ingin mereka lihat

It's easier to judge me than to believe

Lebih mudah menganggap ku ketimbang mempercayaiku

Gipi sumgyeossdeon nalgeun saeng gagdeul

Pikiran yang tlah kusembunyikan dalam-dalam

Gakkeum naleul jabgo goelobhijiman

Terkadang merenggut dan menyiksaku

Geuleolsulog, I'ma shine, baby

Banyak hal yng tlah kulakukan, kasih

You know they ain't got a shot on me

Kau tahu, mereka takkan sanggup menembakku

 

Bridge: Lisa, Rosé, Jennie

Galaanj eumyeon an dwae

Kau tak sanggup tenggelam

Nado jal al a

Aku tahu betul

Ttangman boneun chaelon nal su eobseo

Aku tak sanggup melayang sambal menyaksikan ketanah

Guleum geonneopyeon en

Di seberang awan

Ajig balg eun hae

masih cerah

Naega geulyeowassdeon geulim sog e

Aku akan menggambar

Jjij eobeolin gosdeulkkaji

Bahkan di kertas yang robek

Da biwonaego useul su issge

Jadi saya sanggup mengosongkan seluruhnya dan tertawa

Bogi silh eossdeon nawa majuhallae

Kan ku hadapi diriku sendiri, yang tidak ingin ku lihat, eh

Nan gieoghae, so I'll be okay

Aku mengingatnya, jadi saya kan baik-baik saja

Palan nae bang hangadeug kkoch i pige

Buatlah bunga mekar di kamar biruku

I'll always be waiting

Saya kan senantiasa menunggu

 

Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo

But you'll never know unless you walk in my shoes

Tapi kamu tak akan pernah tahu, kecuali kamu berlangsung dengan sepatuku

You'll never know, eongkyeobeolin nae kkeun

Kau tak akan pernah tahu, dawai-dawai lusuh ku

'Cause everybody sees what they wanna see

Karena siapa pun menyaksikan apa yang ingin mereka lihat

It's easier to judge me than to believe

Lebih mudah menganggap ku ketimbang mempercayaiku

Gipi sumgyeossdeon nalgeun saeng gagdeul

Pikiran yang tlah kusembunyikan dalam-dalam

Gakkeum naleul jabgo goelobhijiman

Terkadang merenggut dan menyiksaku

Geuleolsulog, I'ma shine, baby

Banyak hal yng tlah kulakukan, kasih

You know they ain't got a shot on me

Kau tahu, mereka takkan sanggup menembakku

 

haguel

Verse 1: Jisoo, Lisa

애써서 활짝 웃었던 날에

밤은 어두울까

It keeps bringing me down

Down, down

Hmm 모두 너무 쉽게 내뱉던

아마 들리겠지 머지않아

I've heard enough, I've heard enough

Of the things that I'm not

 

[Pre-Chorus: Rosé]

세상이 바뀌어가도

아직 나는 그대론

내가 걸어가는 길을 꿈꾸던

그때 그대로, 그때 그대로

매일을 춤추던

처음 자리에 남아 있는

 

[Chorus: Jennie, Jisoo, both]

But you'll never know unless you walk in my shoes

You'll never know 엉켜버린

'Cause everybody sees what they wanna see

It's easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들

가끔 나를 잡고 괴롭히지만

그럴수록 I'ma shine, baby

You know they ain't got a shot on me

 

[Verse 2: Lisa, Jennie]

Sunday night, I've been swallowed by my bed

I've been all over my head

Wonderin' if I gotta try and pretend

나도 모르는

누가 알아주길 기대하는 모습을 찾을까 두려워

빛이 밝아질수록

그림자도 길어지는데

너무 눈이 부셔올

뒤를 있을까

 

[Pre-Chorus: Jisoo]

세상이 바뀌어가도

아직 나는 그대론

내가 걸어가는 길을 꿈꾸던

그때 그대로, 그때 그대로

매일을 춤추던

처음 자리에 남아 있는

 

[Chorus: Rosé, Jennie, Jennie & Jisoo]

But you'll never know unless you walk in my shoes

You'll nevеr know 엉켜버린

'Cause everybody sees what thеy wanna see

It's easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들

가끔 나를 잡고 괴롭히지만

그럴수록 I'ma shine, baby

You know they ain't got a shot on me

 

[Bridge: Lisa, Rosé, Jennie]

가라앉으면

나도 알아

땅만 보는 채론 없어

구름 건너편엔

아직 밝은

내가 그려왔던 그림 속에

찢어버린 곳들까지

비워내고 웃을 있게

보기 싫었던 나와 마주할래, eh

기억해, so I'll be okay

파란 한가득 꽃이 피게

I'll always be waiting

 

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie & Jisoo]

But you'll never know unless you walk in my shoes

You'll never know 엉켜버린

'Cause everybody sees what they wanna see

It's easier to judge me than to believe

깊이 숨겼던 낡은 생각들

가끔 나를 잡고 괴롭히지만

그럴수록 I'ma shine, baby

You know they ain't got a shot on me

Penutup:

Kebanyakan dari kita senantiasa yakin bahwa setiap artis /penyanyi /penulis lagu yang baik, sanggup secara efektif menyampaikan banyak makna disetiap lagunya. Sehingga meskipun cuma satu lagu, setiap orang/setiap pendengar sanggup meng-interpretasi banyak makna disetiap liriknya. interpetasi dan terjemahn di lirik lagu ini menurut estimasi penulis blog semata. JadI, pada lagu ini, terserah kalian ingin memaknainya menyerupai apa ya. Interpretasi ini jauh dari kata tepat mengenang lagunya yang multitafsir, jadi jika ada pedoman lain dari lagu ini tulis komentar dibawah.

 

 

 

 

 

*Penulis lirik lagu You Never Know merupakan LØREN (Lee Seungjoo) & Bekuh BOOM. Lagu ini rilis pada 2 Oktober 2020, masuk ke dalam album THE ALBUM (2020) Sedangkan interpretasi pemaknaan pada lirik lagu ini berasal dari pertimbangan eksklusif penulis blog.

 

Blackpink You Never Know (Official Video)